Ingliz Tilidagi Kitoblarni Qanday O'qish Kerak

Mundarija:

Ingliz Tilidagi Kitoblarni Qanday O'qish Kerak
Ingliz Tilidagi Kitoblarni Qanday O'qish Kerak

Video: Ingliz Tilidagi Kitoblarni Qanday O'qish Kerak

Video: Ingliz Tilidagi Kitoblarni Qanday O'qish Kerak
Video: KİTOBNİ QANDAY O'QİSH KERAK ? 2024, Aprel
Anonim

Ingliz tilini o'rganishda bosma matnni idrok etish qobiliyati muhim rol o'ynaydi. Ushbu ko'nikmalarni rivojlantirishning eng yaxshi usuli kitoblardir. Biroq, ba'zi bir qoidalarga rioya qilgan holda ingliz tilidagi kitoblarni o'qishingiz kerak, aks holda bunday o'qishdan sizga foyda ham, zavq ham bo'lmaydi.

Ingliz tilidagi kitoblarni qanday o'qish kerak
Ingliz tilidagi kitoblarni qanday o'qish kerak

Ko'rsatmalar

1-qadam

Ingliz tilida kitob o'qishning birinchi qoidasi osondan qiyinga o'tmoqda. Agar siz ingliz tilini endi o'rganishni boshlasangiz, uzoq, murakkab kitoblarni olib, ularni tushunishga harakat qilishingiz kerak emas. Bunday asarlar faqat chet tilidagi kitoblarni o'qish istagini charchatadi va susaytiradi. Bolalar o'z ona tilida o'qishni qanday o'rganganligini eslang: avval ular alohida jumlalarni, so'ngra kichik matnlarni, keyin qisqa ertaklarni o'qiydilar va shundan keyingina katta kitobni oladilar. Xuddi shu qoidalarga ingliz tilida amal qilish kerak. Dastlabki bosqichda eng qiyin so'zlar va iboralar tarjimasi mavjud bo'lgan kichik moslashtirilgan asarlarni olish kerak. O'rta darajada siz murakkabligi oshib ketgan moslashtirilgan asarlarni o'qishingiz va bir nechta muvaffaqiyatli hikoyalar yoki romanlarni o'qib chiqqandan so'ng, moslashtirmasdan kitoblarga o'tishingiz kerak.

2-qadam

O'qish uchun hali rus tilida o'qimagan asarni tanlash muhimdir. Shunday qilib, o'qish ancha qiziqroq bo'ladi, chunki oxirini bilmasangiz, kitobni oxirigacha o'qishga turtki bo'ladi. Agar siz asarning tarkibini oldindan bilsangiz, bu uning chet tilida o'qiyotganda idrokini osonlashtiradi, lekin o'quvchini qiziqishdan mahrum qilishi mumkin.

3-qadam

Lug'at bilan ishlashdan voz kechmang. Buning uchun siz matndan biron bir parchani, masalan, xatboshini yoki sahifani o'qishingiz va kontekstdan tushunib bo'lmaydigan yoki eslamoqchi bo'lgan noma'lum so'zlarni va iboralarni daftarga yozib qo'yishingiz kerak. Ularni tarjima qiling va shundan keyingina davom eting. Ushbu o'qish usuli ancha murakkab va ko'p vaqtni talab qiladi, ammo so'z boyligini mukammal to'ldiradi va natijada o'quvchi o'qilgan matnni to'liq tushunadi.

4-qadam

Shu erda to'xtamang. Kitobning faqat birinchi yarmini o'qish qiyin, boshqa narsalar osonlashadi. Birinchi marta siz chet tilini idrok etishga, muallifning uslubiga, tarjima bilan bog'liq qiyinchiliklarga odatlanishingiz kerak. Ammo keyinchalik fitna torayadi, o'qish osonlashadi, endi doimiy ravishda lug'atga murojaat qilishning hojati yo'q, o'qish haqiqiy zavq bag'ishlay boshlaydi.

5-qadam

Har kuni yoki hech bo'lmaganda har kuni o'qing. Qabul qilingan o'qish qobiliyatini va uning ta'sirini yo'qotmaslik juda muhimdir. Kamida bir necha daqiqalarni o'qishga sarflang, bu juda ko'p bandlik bilan ham mumkin. Lug'at bilan ishlashni davom eting, hatto u erda har bir noma'lum so'zni yozmasangiz ham. Axir ingliz tilidagi kitoblarni o'qish nafaqat tezkorlik va tushunishni osonlashtirishi, balki tilni o'rganishga ham hissa qo'shishi kerak. Bunga yangi so'z birikmalarisiz erishish juda qiyin.

Tavsiya: